Logo: takte
Das Bärenreiter Magazin
  • Portrait
  • Music Theatre
  • Orchestra
  • Contemp. Music
  • Complete Ed.
  • Publications
  • Calendar
  • Contact

Deutsch wechsle zu deutsch

Philipp Maintz with the Munich Philharmonic

Philipp Maintz
tríptico vertical. music for soprano and large orchestra
World premiere: 25./26./28.6.2014 Munich (Philharmonie), Marisol Montalvo (soprano), Munich Philharmonic, conductor: Christoph Eschenbach
Scoring: 3 (doubling a.fl), 2, E.hn, 2, b.cl, 2 (doubling c.bsn), c.bsn – 4, 3, 3, 1 – perc (4) – hp, pf – str
Duration: c. 25 minutes
Publisher: Bärenreiter, performance material available on hire

Photo: Paavo Blåfield

Philipp Maintz’s orchestral songs tríptico vertical after poems by Roberto Juarroz will be premiered in June by Marisol Montalvo and the Munich Philharmonic, conducted by Christoph Eschenbach.

The poems of the Argentinian poet Roberto Juarroz are explorations of the unknown, portraying with powerful images the vastness, waters and continents, coordinates as it were into infinity and glimpses into the vertical of the abyss. Questions to Philipp Maintz.

What is it about Juarroz’s poetry which interests and inspires you to compose?

Philipp Maintz: With Juarroz it was as it so often is: first of all the poem strikes a chord on first encounter, allows me to imagine a music. On top of that, I liked the quasi-musical form very much: in the first two poems I read something like antitheses, the third bundles these together, draws conclusions and implies something more than the first two. In addition I found a whole range of possibilites for making cross-connections. The music is structured as a triptych, like the group of poems: here there are two large “wings” on the outside and a fast, light, bright centrepiece in the middle.

How do you treat the voice? You’re composing for Marisol Montalvo again who sang in your opera Maldoror. Is there a connection between the vocal writing and this text in particular?

To some extent it influenced the formal conception. I established that in the process of working, there is a quite unique amalgam which results from inspiration drawn from the text, but also from imagining her voice and formal considerations. The music and the form of the piece emerged clearly from me one day, as if emerging from the mist. Interestingly enough this is also what Juarroz’s triptych describes – the coming into being of our horizon, the constitution of “feeling”, which brings us to the musical implications of the text.

Composing for orchestra with voice has particular challenges. How do you treat the orchestra, particularly after your experience with the opera Maldoror and the baritone scene Wenn Steine sich zum Himmel stauen … ?

The opera was a kind of revelation for me, in which much came about intuitively, and succeeded. In the composition based on Chlebnikov I was particularly concerned with writing a very transparent orchestral texture. I also noticed that a certain lack of synchronisation between the voice and the orchestral “commentary” can be very attractive. In places I have now consciously distanced the orchestra from the soprano. From time to time this has a very particular intensifying effect. When I repeatedly intervene in the “focus” in the relationship of soprano and orchestra, quite different perspectival relationships between “cause” (that is the text, sung by the soprano) and effect (its “resonance” in the orchestra) are created, which in turn considerably affect the process of the constitution of meaning.

Is there an overall cyclical idea, or are the songs independent of each other?

There is musical material which is passed on and also developed further. A conscious drawing on earlier material (that is, quasi cross-references) seems to me to be rather restricting in the flow. The first and the second songs almost merge into one, although you can hear a gap. The second develops from the reverberation of the first. The third begins with a very clear break, recreates a tonal landscape which had already existed in the first – and then turns in a completely different direction ...

(from [t]akte 1/2014)
(translation: Elizabeth Robinson)

<- Back to: Orchestra

Deutsch wechsle zu deutsch

Orchestra

The individual and the collective. Miroslav Srnka’s “Superorganisms” for Berlin
Ut Orpheus, now distributed by Alkor
A new attempt. Michael Ostrzyga‘s completion of Mozart‘s Requiem
A harpsichord concerto! Miroslav Srnka’s new work for Mahan Esfahani
Le retour à la vie – Summer Festivals 2021
“Super flumina Babylonis”. A rediscovered choral work by Camille Saint-Saëns
Andrea Lorenzo Scartazzini’s orchestral work to complement Mahler’s 4th Symphony
“A prayer for the native country” Bohuslav Martinů’s “Field Mass” in Urtext
Short, but effective - Camille Saint-Saëns’ “Oratorio de Noël”
Felix Mendelssohn’s symphony-cantata “Lobgesang” in a new Urtext edition
“The pure joy”. Frank Peter Zimmermann on Bohuslav Martinů’s violin concertos
Not always just the “Danse macabre”. The symphonic poems of Camille Saint-Saëns
Dvořák’s most popular sacred work. A new edition of the Mass in D major op. 86
Gold, silver, purple. Matthias Pintscher completes his “Shirim” cycle
Mahler’s spirits. Andrea Lorenzo Scartazzini’s “Spiriti” for orchestra
ImprintData Protection